top of page

RÉFÉRENCES

Traduction
sous-titres
 

Traduction de sous-titres en allemand de l'émission "Vu du ciel" présentée par Yann Arthus-Bertrand.

Traduction de FDS
Traduction de fiches de données sécurité

Traduction de fiches de données sécurité dans le domaine des gaz comprimés et liquides cryogéniques.

SSI Schaefer
SSI Schaefer

Collaboration active à la traduction du catalogue général de la société SSI Schaefer.
En savoir plus...

GGAWB
GGAWB

Traduction du site Internet de la GGAWB (Association allemande agréée d’assurance qualité pour les conteneurs à déchets résiduels et recyclables). Mise en ligne de la version française courant avril 2014.
En savoir plus...

Formation
Formation 
en entreprise ou aux particuliers
 
Dernière mission pour le compte d'Inlingua-Mbr pour une chaine de grande distribution , 350 heures de formation en groupe de 2 à 4 apprenants et en individuels. Langues enseignées: l'Allemand et le FLE (Français Langue Etrangère).
Ceci n'est qu'un aperçu de mes travaux, pour en savoir plus... >>
bottom of page